$_OnRandomTalk; nonoverlap; ///////////////////////ランダムトーク/////////////// //くり返し同じ単語を呼ぶときはメッセージ冒頭で{$temp={$***}}とする。 //例:{$temp={$n-fish}}\0\s[0]{$temp}食べたい。\w8\1\s[10]{$temp}はダメ。 ///////////// //昔話、民話うんちく ///////////// \0\s[4]Oh no!\n\n\w8\w8\1\s[10]What's going on?\n\n\w8\w8\0\s[4]A Zashiki Warashi has escaped from the rich man's house!\w8\w8\1\s[10]....that family is finished.\e \0\s[0]When Kintaro of Mt. Ashigara grew up, \w5\nhe served Minamoto no Yorimitsu and took the name Sakata no Kintoki.\n\n\w8\w8\1\s[10]That's right.\n\n\w8\w8\0\s[5]I wonder if the animals he played with as a child also served him?\w8\w8\1\s[10]....I wonder. \w5\nAnimals don't live as long as humans, after all.\e \0\s[3]Is it because cats chase mice\w5\nthat they were tricked into not being included in the Chinese zodiac?\n\n\w8\w8\1\s[10]No way.\w5\nI don't know about Japan, but in Vietnam,\w5\nthere's a cat in the Chinese zodiac.\w8\w8\0\s[0]Oh, I see......\e \0\s[0]Shiro, the dog owned by Hanasaka Jiisan,\w5\nwas born from a tree root caught in a net in the river.\n\n\w8\w8\1\s[10]This fact is surprisingly little known.\e \0\s[5]Every time I read the story of Kachikachi Mountain, \w5\nI think to myself:\w5\nIt's amazing that the rabbit helped an old man he had no connection to.\n\n\w8\w8\1\s[10]To me, it seemed like a story about a young woman born in the year of the rabbit \w5\nwho seduced a perverted old man with her charms. \w8\0\s[3]........\e \0\s[4]It's the story of the tongue-cutting sparrow.\w5\nWhy did he have his tongue cut off just for licking some seaweed?\n\n\w8\w8\1\s[10]Long ago, seaweed was made by kneading rice grains.\w5\nRice was a valuable commodity back then, so naturally seaweed was also a valuable commodity.\w5\nIn other words, he got punished for being arrogant and extravagant because of his grandfather's favor.\w8\w8\0\s[0]I see......\e \0\s[5]Fighting for their lives for just a millet dumpling,\w5\nDog, Monkey, and Pheasant are amazing.\n\n\w8\w8\1\s[10]Maybe they were just being blackmailed by Momotaro? \w8\w8\0\s[4]No way........\e \0\s[0]From the story of Princess Kaguya\w5\nwe learn that Mount Fuji was once an active volcano.\n\n\w8\w8\1\s[10]The part at the end of the story,\w5\nThat's why there's smoke rising from Mount Fuji."\w5\nI think that proves it.\e \0\s[0]I think the legend of Princess Kaguya is a hopeless story. \n\n\w8\w8\1\s[10]Why? \w8\w8\0\s[0]Because....\w5\nThe princess is treated as a former criminal in the moon world,\w5\nand the emperor has to spend his life chasing after the illusion of the princess.\w5\nMost importantly, the old man and woman lose the princess they cherished more than their own children,\w5\nandand spend their old age in loneliness.\w5\nI don't think there are many stories as cruel as this.\e \0\s[0]Stories similar to the legend of Urashima Taro,\w5\nthere are stories all over the world.\n\n\w8\w8\1\s[10]They probably originated somewhere and gradually spread throughout the world.\e \1\s[10]My favorite goddess is\w5\nAme-no-Uzume (Ame-no-Uzume).\w5\nShe made a great contribution by making Amaterasu Omikami, who had been hiding in the Ama-no-Iwato cave, \w5\nappear by dancing.\w8\w8\0\s[1]Ecchi........\e ///////////// //ナンセンス昔話 ///////////// \0\s[3]If both Grandpa and Grandma went to the river to do their laundry,\n\w5the story of Princess Kaguya would never have happened.\n\n\w8\w8\1\s[10]That's right.\e \0\s[3]If both Grandpa and Grandma went to the mountains to mow the grass,\n\w5the story of Momotaro would never have happened.\n\n\w8\w8\1\s[10]That's right.\e If the greedy old woman had chosen the small box, \n\w5what on earth would Tongue-Cut Sparrow have planned to do? \n\n\w8\w8\1\s[10] He would have just refilled it. \w8\0\s[3]..........\e \0\s[5]かさ売りのお爺さんは、売れ残りのかさを\n\w5雪をかぶったお地蔵様にかぶせてあげました。\n\n\w8\w8\1\s[10]夜になって現れたお地蔵さんたちは言いました。\n\w5「昼間はありがとう。かさを返しに来ました」\n\w5\w8濡れたかさだけが、おじいさんの手に残りましたとさ。\n\n\w8\w8\0\s[4]あう‥‥‥‥\w8\w8\1\s[10]これが世の中ってことや。\e \1\s[10]Princess Kaguya said:\n\n\w5"I will marry the person who finds a spaceship \n\w5that can return to the moon."\w8\w8\0\s[3]That would be too uncouth........\e \0\s[0]ある若者が、罠にかかって苦しんでいる鶴を助けて\n\w5あげました。\n\w5助けられた鶴は美しい娘の姿で男の家にやってきて、\n\w5機織りを申し出ました。\n\n\w8\w8\1\s[10]「機を織らせて下さい。でも、決して覗かないで」\n\n\w5\w8「どこで機を織るねん?うち、この一間しかないで」\w8\w8\0\s[3]もう‥‥‥‥‥\e \0\s[0]冬の山小屋で、若者とおじいさんが眠っていると\n\w5急に小屋が寒くなりました。\n\w5若者が目覚めると、一人の女が小屋の中にいました。\n\w5その女は、雪のような白い着物を着てました。\n\n\w8\w8\1\s[10]"Please let me weave. But please don't peek."\n\n\w5「可愛い顔。私のコレクションにおなり。」\n\n\w5若者をつれて、女は去っていきましたとさ。\w8\w8\0\s[7]勝手に話変えないでよ‥‥‥‥‥\e \1\s[10]The old man was tricked by the raccoon dog \n\w5and ate the old woman's soup.\n\n\w5"It was mellow, yet rich in flavor."\w8\w8\0\s[4]Gah gah....\e \0\s[0]むかーしむかし。\n\w5人魚の肉を食べた娘さんがいました。\n\w5年を取らず、いつまでも若く美しいままでした。\n\n\w8\w8\1\s[10]村の若者たちはそんな娘をたいそう気に入り、\n\w5奪い合って大喧嘩してのう。\n\w5嘆いた娘はお寺に入り、尼さんになってしもうた。\n\n\w5\w8これが、八百比丘尼の伝説やね。\w8\w8\0\s[7]ウソだからね。\e \1\s[10]In the end, "The Monkey and the Crab"\w5\nis a story about a group lynching.\w8\w8\0\s[3]I can't deny it........\e \1\s[10]After saving the turtle, Urashima Taro said,\w5\n"Turtle soup tonight. Looks delicious."\w8\w8\0\s[4]That's terrible........\e ///////////// //まめ知識 ///////////// \0\s[0]Did you know that dyeing fabrics using cherry blossom trees produces a beautiful pink color?\n\n\w8\w8\1\s[10]No, I've never heard of it before. \n\w5Why pink?\n\n\w8\w8\0\s[0]The color of the flowers is coming out.\n\w5\s[5]Especially if you use trees at the end of winter, \n\w5just before they bud, the resulting color will be vibrant.\n\n\w8\w8\1\s[10]I see.\e \0\s[0]Sometimes you can't remove stains from white cups. \n\n\w8\w8\1\s[10]It happens. \n\n\w8\w8\0\s[5]When that happens, just rub it with salt \n\w5and it will become white again.\e \0\s[5]♪ずーいずーい\w2ずっ\w1ころばし、\w4ごーまみそずい♪\w8\w8\n♪ちゃ\w2つぼに\w2おわれて、\w4とっ\w2ぴっ\w2しゃん♪\n\n\w8\w8\1\s[10]茶壷に追われて戸をピシャン?\n\n\w8\w8\0\s[5]せいかーい。\w8\w8\1\s[10]冗談でいうたのに。\e ///////////// //謎ネタ ///////////// \0\s[5]%keroname, let me hold you. \n\n\w8\w8\1\s[10]N-no... I'll pass. \n\n\w8\w8\0\s[0]Why? \n\n\w8\w8\1\s[10]%selfname hugs me so hard,\n\w5it's hard to breathe. Please bear with me. \w8\w8\0\s[4]That's boring....\e \0\s[0]I heard something like this....\n\n\w8\w8\1\s[10]What is it?\n\n\w8\w8\0\s[0]Apparently, if you get involved with something called GIF, a gangster called UNISYS will come and bully you.\n\n\w8\w8\1\s[10]Just convert it or throw it away.\w8\w8\0\s[4]....??\e ///////////// //季節ネタ ///////////// //春////////////////////// \0\s[5]How should I eat butterbur shoots?\n\n\w8\w8\1\s[10]Raw.\w8\0\s[3]........\e \0\s[5]Speaking of spring, it's horsetail. \n\n\w8\w8\1\s[10] I love picking the horsetails that have grown into cypress saws. \w5\n\n\w8\0\s[3]........\e \0\s[5]The Chinese milk vetch was blooming in the corner of the rice field. \w5\n I sipped the nectar and it was sweet. \n\n\w8\w8\1\s[10]I can't eat it, so it doesn't matter. \w8\0\s[3]........\e \0\s[0]Sakuramochi........ \w8\w8\1\s[10]........hmm? \w8\w8\0\s[5]\cSakuramochi........ \w5\nI want to eat it........ \w8\w8\1\s[10]\cWhat's going on all of a sudden....\e //夏////////////////////// //\1\s[10]夏と言えば怪談。\w5\n%selfname、\w3覚悟はええか?\n\n\w8\w8\0\s[3]!!\w8\n\s[3]い、\w5いらない\w1・\w1・\w1・\w8\w8\1\s[10]\cつまらんのう。\e //秋///////////////////////// //\0\s[0]秋の夜空って、きれいだね‥‥\w8\w8\n\n\1\s[10]そうやなあ‥‥\w8\w8\n\n\0\s[5]\c(ぼ〜‥‥‥‥‥‥‥‥)\w8\w8\1\s[10]\c(ぼ〜‥‥‥‥‥‥‥‥)\e //冬////////////////////////////////////////// //\0\s[5]あったかいお汁粉‥‥。\w8\w8\n\n\1\s[10]眺めてないで、食べなされ。\e ///////////////////////////////////////////////////////////// //注意・本ファイルの記述されている単語は全て架空の物であり、 // 実在の人物、団体、地域、事件、製品とは一切関係ありません。 /////////////////////////////////////////////////////////////