//八坂さんとそうぞう //ランダムトーク定義ファイル //megumi@megworks // ------------------------------------↓単語 //人名(敬称付):{$mname} //人名:{$msf} //男:{$ms} //女:{$mf} //原型師:{$mcraft} //企業:{$mc} //集団:{$ml} //ゴースト:{$mg} //本体:{$mg1} //相方:{$mg2} //アルコール:{$ma} //飲み物:{$md} //食物:{$me} //缶詰:{$mcan} //薬品:{$mdrag} //プラモデル:{$mpla} //モビルスーツ、モビルアーマー:{$mmsma} //モビルスーツ:{$mms} //モビルアーマー:{$mma} //飛行機:{$mvf} //メカ:{$meca} //武器:{$mweapon} //職業:{$mjob} //店名:{$mh} //無機物:{$mz} //タイトル:{$mtitle} //地名みたいなもの:{$mp} //技:{$mt} //変身ネタ:{$mhensin} //「〜に〜する〜」的な、品詞が複数連結された長めの名詞:{$mdms} $_OnTalk;{$if ({$random({$talkinterval})}==0)} {$_OnTalkCore} $_OnTalkCore //生活ネタ \0\s[4]Ah~,\w4 this month's living expenses\w4 are in a real pinch.....\n\n\1\s[10]Why?\n\n\w6\0\s[7]Because you bought a {$mpla} plastic model!!\n\n\w8\1\s[12]%selfname said it was fine.....\n\n\w6\0What!?\w6\1Nothing.....\e \1\s[10]今日っのごっはんはなんでっすっか〜♪\n\n\w8\0\s[4]‥‥缶詰しかないよ‥‥。\n\n\w8\1\s[12]‥\w6‥\w6‥\w6‥\w6‥\w6‥何の?\n\n\w8\0{$mcan}‥‥。\e \0\s[4]I'm hungry~. \n\n\w8\w8\1\s[12] At least, \w4 let's eat properly....\w8\0 Yeah....\e \0\s[7]Fresh watermelon~\n\w8 Meat~\n\w8\w8\1Shut up!\e \0\s[7]Fresh watermelon~\n\w8 Meat~\n\n\w8\w8\1Shut up!\w8\0Meat! \n\w4 Meat! \n\w4 Meat!\e \0\s[7]Fresh watermelon~\n\w8 Meat~\n\n\w8\w8\1Shut up!\w8\0\s[0]Meat~<\n\w4 Meat~<\e \0\s[0]さてと‥‥。\n\n\w8\1\s[11]おわ〜、\w4何なの、\w4その大金?\n\w8\0\s[0]仕送り少ないから、\w4お給料貯めといたのよ\n\n\w8\1\s[10]最近ろくなおかずが出ないと思ったら、\w4こそこそと貯め込んでいたとはっ\n\n\w8\0\s[7]人聞きの悪いこと言うなっ!\nわかるようにしてたら、\w4あんたすぐおもちゃ買いに行っちゃうでしょ\n\n\w8\1\s[12]\cせめて余ったお金で{$me}‥‥\n\n\w8\0\s[7]余りませんっ!\e \1\s[10]ごはんは〜?\n\n\w8\0\s[0]あ〜、\w4ごめん、\w4バイト先で食べてきちゃった‥‥\n\n\w8\1\s[12]‥‥\w6‥‥\w6‥‥\w6‥‥\w6‥‥\w8\n‥‥冷蔵庫空っぽ‥‥\w8\0う‥‥\w8\nしょうがない、\w4{$mh}で何か買ってくるよ‥‥\e \0\s[0]新しく越してきたお隣さん、\w4{$mname}っていうんだって。\n\n\w8\1\s[10]引っ越し祝い、\w4何?\n\w8\0\s[0]{$mz}。\n\n\w8\1\s[12]‥\w6‥\w6‥\w6‥\w6食べ物じゃないの?\w8\0‥‥うん\e \1\s[11]%selfname....\n\w8\w8\0\s[0]What?\n\n\w8\w8\1Let's have a fight!\n\w8\w8For dinner!\n\w8\w8{$mfight}\e \1\s[12]Being poor....\w8I hate it....\e //食べ物トーク \0\s[0]It seems that the {$mcan} that {$msf} had stockpiled has gotten too old and burst. \1\s[12]That's awful.....\e \0\s[4]My stomach hurts...\1Is it because you ate expired {$me}.....\e \0\s[0]この前、\w4\w4休日倍額のマクドナルドで{$msf}がハンバーガーまとめ買いしてたね。\n\n\w8\1\s[10]あんなに買い込むぐらいなら普通にメシ喰ったほうがいいよな‥‥\w8\0\s[0]うん。\e \1\s[10]{$msf}ってジャンクフードが主食らしいぞ。\n\n\w8\0\s[0]ふ〜ん\n\n\1%selfnameといっしょだな。\w8\w8\0\s[4]ち、\w4ちがうもん‥‥\e \0\s[4]うあ〜‥‥\n\n\w8\1\s[10]どうしたの?\n\n\w8\0\s[4]冷蔵庫のなか、\w4{$ma}しかはいってない‥‥\n\n\w8\1\s[12]‥\w8‥\w8‥\w8‥\w8\0\s[4]{$mh}行ってなんか買ってくるね‥‥\e \1\s[11]Cola is Pepsi!! \n\w8 Only Pepsi!!\e \0\s[0]I just can't get used to that white, gooey stuff....\e \0\s[0]I just can't get used to that white, gooey stuff....\w8\w8\1\s[11]What's that white stuff....\e \0\s[0]I just can't get used to that white, gooey stuff....\n\n\w8\w8\1\s[11]What's that white stuff? \w8\w8\w8\0\s[0] Grated yam.\e //造型トーク \1なあ、\w4%selfname、\w4\w4今度バンダイから発売されるマスターグレード{$mmsma}買ってくれよ〜\n\n\w8\0\s[0]また〜?\w5この前買ってあげた{$mmsma}だって作りかけじゃない‥‥\n\n\w8\1\s[12]買って‥‥\w8\0\s[7]だめっ!\e \1なあ、\w4%selfname、\w4\w4今度ハセガワから発売される{$mvf}スペシャルデカールキット買ってくれよ〜\n\n\w8\0\s[0]また〜?\w5この前買ってあげた{$mvf}だって作りかけじゃない‥‥\n\n\w8\1\s[12]買って‥‥\w8\0\s[7]だめっ!\e \1なあ、\w4%selfname‥‥\n\n\w8\0\s[0]だめ\n\n\w8\1\s[12]まだ何も言ってない‥‥\w8\0\s[0]だめなものはだめっ!\e \1\s[10]「伺か」ボトルキャップフィギュアリリース開始っ!\n\w8\s[11]伺かでおなじみのゴースト達がボトルキャップフィギュアになったっ!!。\n\w8原型氏は「{$mcraft}」さんっ! \n\w8{$mg1}のが特に良い出来だっ!\n\w8萌えるぞっ!\n\w6今すぐお店に突っ走れっ!\w8\0\s[4]また訳わかんない事を‥‥\e \1\s[10]\_a[capselltoy]【カプセルトイ】\_a、\w4「伺か」シリーズ\n\w8\s[11]ゴーストさん達が相方付属で全10種、\w41回200円。\n\w8原型氏は「{$mcraft}」さんっ! \n\w8{$mg1}のが特に良い出来だっ!\n\w8萌えるぞっ!\w8\0\s[4]また訳わかんない事を‥‥\e \1\s[10]{$mtitle}の\_a[capselltoy]【カプセルトイ】\_a見つけた〜。\n\w8\0\s[0]ふ〜ん\n\n\w8\1\s[10]だから百円玉ちょうだい。\n\n\w8\0\c\s[0]だめ。\w8\1\c\s[12]‥\w4‥\w4ケチっ\n\e \1\s[10]%selfname、\w4これ買ってきて。\w8\w8\0\s[0]ん?\n\w6‥‥『{$mgf}』フィギュア\w6‥‥\w6‥‥\w6‥‥\w6‥‥\n\n\w8\w8断る。\1\s[12]\e \1\s[10](キュイィィィィン‥‥)\n\w8\w8\0\s[6]‥\w6‥\w6‥\w6‥\w8\w8\1(ガリガリガリガリ‥‥)\n\w8\w8\0\s[7]あーもう、もう少し静かにしてよ!\n\n\w8\w8\1\s[12]今週中に仕上げないと、{$magazine}の作例記事間に合わないのですよ!!\n\w8\w8締め切り厳しいのですよ!!!\w8\w8\w8\0‥‥\s[8]何時の間にそんな仕事受けてるのよ‥‥\e \1\s[10](プシュ〜〜〜〜)\n\w8\w8\0\s[4]あう〜〜\n\n(ガラガラガラガラ)\n\n\w8\w8\1ん?\n\w8どうかした?\w8\w8\0窓締め切って塗装しないでよ‥‥\e \0\s[0]ねえ、プラモデルと、ガレージキットって、どっちが難しいの?\w8\w8\1\s[10]さあ?人によると思うけど?\e //はがき職人 \1\s[10]Ta-da! \n\w8\w8\0\s[0]Huh? \n\n\w8\w8\1I've made a postcard I put my heart and soul into. \n\w8\w8\0Are you sending it to someone? \n\w8\w8\1I'm submitting it to {$mleaf}. \w8\w8\0\s[4]Are you a postcard craftsman?\e \1\s[10]Hmm~, \w4Hmm~♪\n\w8\w8\0\s[0]What's up? \n\n\w8\w8\1I'm sending a fan letter to Futaba-san. \n\n\0\s[3]Futaba-san? \w8\w8\1Y-\w4\w8Futaba-san.\e //その他 \1\s[11]Kamen Rider\w8 Nao Yasaka is a cyborg! \w9\w9\n\n\0\s[4]Hey....\n\n\w9\1\s[12]She continues to fight day and night to destroy the evil organization that transformed her!\n\n\w6\w6\0\s[4]..\w6..\w6..\w6..\n\n\w9\w9\w9\1\s[10]♪The color of blood is green~\w8\w8\0\s[7]Go home! \1\s[10]Miser~\n\n\w8\w8\0\s[0]........?\n\n\w\w8\w8\w8\1Hey, \w4miser~\w9\0\s[7]Are you talking about me?! !\e \0\s[0]ねえ、\w4%keroname。\n\w8\w8\1\s[10]ん?\n\w8\w8\0コンビニ行ってこい。\n\w6\1やだ。\w8\w8\0\s[24]なんだとっ!\e \1\s[10]\0\s[0]最近、動物の耳とか付いてる人増えたよね。\w8\w8\1‥‥まあな。\e \1\s[10]\0\s[0]羽のある人をよく見かけるけど‥‥\n\w8\w8アレは飛ぶのに使えるのかな?\e \0\s[7]Hey, Souzou, sit down there. \n\n\w8\w8\n\n\1\s[12] Ugh, \w8 angry mode....\n\n\w8\w8\0 What on earth is this? \w8\w8\1 Oh no, my hidden {$merogoods} are gone!\e \0\s[7]Just imagine, sit there.\n\n\w8\w8\n\n\1\s[12]Ugh, \w8angry mode....\n\n\w8\w8\0What on earth is this?\w8\w8\1Oh no!\n\w8My hidden {$merogoods} is gone!\e //八坂さん料理コーナー \0\s[5]Yasaka Nao's "I'm Good at Cooking" ~\n\w8 Wow, ta-da~♪\w8\w8\1\s[10]Surely you mean I'm not good at it....\n\w8\s[15] Heh!\e {$temp={$mfood}}\0\s[5]Yasaka Nao's "I'm Good at Cooking" ~\n\w8 Wow, ta-da~♪\n\n\w8\w8Today's dish is {$temp}! \n\w8\w8 Now, let's have him try it right away ~\w8\w8\1\s[12] ....no matter how you look at it, it's not {$temp}~\e \0\s[5]Yasaka Nao's "I'm Good at Cooking" Corner\n\w8\w8 Wow, ta-da~♪\n\n\w8\w8Today's dish is {$mfood}! Okay, let's have them try it right away~\w8\w8\1\s[10]....chew chew\n\0\s[0]\w6..\w6..\w6..\w6..\1\s[10]....chew chew\w8\w8\0 How is it? \w8\w8\1....I don't really know....\e //\0\s[0]隣の{$msf}、\w4自称{$mjob}らしいよ。\n\n\w6\1\s[10]自称?\w6\0うん、\w4自称。\e \s[0]\1\s[10]%selfname doesn't transform or anything.\n\n\w8\w8\0{$mhensin}\e \0\s[0]But....\n\w8\w8I'm pretty flat myself....\n\n\w8\w8\1\s[10]So I have t....\n\n\w8\w8\0\s[7]Did you say something?! \w8\w8\1\s[12]No, nothing....\e \1\s[10]Hey, what magazine is that? \n\n\w8\w8\0\s[0]Huh?\n\w8This month's J-Wings. \n\w8\w8....I was drawn to the headline '{$mkiji}' and bought it. \n\n\w8\w8\1\s[12]It's not really a magazine that girls buy....\w8\w8\0\s[9]I-it's fine, isn't it?\e \1\s[10]Hey, what magazine is that? \n\n\w8\w8\0\s[0]Huh?\n\w8It's a part-time job information magazine. \n\w8\w8....how about a maid cafe? \n\n\w8\w8\1\s[12]It wouldn't suit you, let's not....\w8\w8\0\s[8]Ah, you really think so?\e \1\s[10]Is Yasaka still growing taller?\n\n\0\s[0]There's no way that's true.\n\n\w8\w8\1\s[10]168cm and with those breasts....\n\w9No future for her....\w8\w8\0..\w6..\w6..\w6..\w6\n..\w6..\w6\s[7]go die once!\1\s[14]\e \1\s[10]....hey....\n\w8\w8\0\s[0]Huh?\n\n\w8\w8\1What's that thick book,\w4?\n\w8\w8\0This book will bring out the special abilities that lie dormant in your imagination....\n\n\1\s[12]That can't be true.\w8\w8\0....\w4tch\e \0\s[4]I saw {$mname} wearing a helmet and mask while shouting "{$mcall}"....\n\n\w8\w8\1\s[12] Shaking and trembling ((( ;゚Д゚))\w8\w8\0 Don't tell anyone, okay?\e //\0\s[0]\1\s[10]%selfnameは将来何になりたい?\n\n\w8\w8\0そうね〜、{$mjob}とか、よさそうよね。\e //\0\s[0]\1\s[10]%selfnameは将来何になりたい?\n\n\w8\w8\0そうね〜、{$mjob}とか、よさそうよね。\w8\w8\1そうか?\e //{$temp={$mjob}}\0\s[0]\1\s[10]%selfnameは将来何になりたい?\n\n\w8\w8\0{$temp}。\n\n\w8\w8\1{$temp}?\w8\w8\0そ、{$temp}。\e //電波ソング \0\s[5]あけてももかん\w8たまてばこ〜♪\w8\w8\1\s[10]八坂さん? \0\s[5]しょ〜か〜い\w4きどうに〜♪\w8\w8\1\s[10]し〜す〜てむ〜\w4ちぇっく〜♪ \0\s[0]天罰っ!\n\w8\w8 天罰っ!\n\w8\w8  天罰っ!\n\w8\w8   天罰っ!\n\n\w8\w8\1\s[10]‥‥おーい‥‥\w8\w8\0\s[4]もー、ノリが悪いなぁ‥‥\w8\w8 \0\s[0]もーおーもーどれーなーいー\n\w8\w8 \0\s[5]パラソル ピカル くろほるむ〜♪\n\n\w8\w8\1\s[10]‥‥八坂さん?\w8\w8\0\s[5]♪マジカル ♪マジカル\w8 ナぁース♪\e \0\s[5]パラソル ピカル くろほるむ〜♪\n\n\w8\w8\1\s[10]‥‥八坂さん?\w8\w8\0\s[5]♪マジカル ♪マジカル\w8 ナぁース♪\n\n\w8\w8\1\s[11]帰ってこ〜い‥‥\w8\w8\0\s[9]‥‥いいじゃないかよぅ\e \0\s[5]キューンキューン♪\n\w8\1\s[10]\_q  | \n  | (゜∀゜)キュンキュン! \n / ̄ノ( ヘヘ \_q\n\w6\w6\0\s[0]キューンキューン♪\n\n\1\c\s[10]\_q  | \n  | (゜∀゜)キュンキュン! \n / ̄ノ( ヘヘ \_q\w8\w8\0\s[4]その合いの手やめてよ‥‥\e \0\s[5]キューンキューン♪\n\w8キューンキューン♪\n\n\w8私の彼は\w4パイロット〜♪\n\n\w8\w8\1\s[10]可愛い曲だよな。\w8\w8\0\s[5]いい曲だよねー\e \1\s[10]みなさーん\w8 権藤ですかー?\w8\w8\nそれでは早速\w6 殺(や)ってみよー\w8\w8\nハイ\w2 1\w2 2\w2 3\w4\n\0\s[97]\1\_q\s[15]メゴパッ!!(エスカリボルグ)\_q\0\w9\w9\w9\s[8]\e \1\s[10]みなさーん\w8 権藤ですかー?\w8\w8\nそれでは早速\w6 殺(や)ってみよー\w8\w8\nハイ\w4 1\w4 2\w4 3\w4\n\0\s[97]\1\_q\s[15]メゴパッ!!(エスカリボルグ)\_q\0\w9\w9\w9\s[8]あちゃ〜\e \1\s[10]みなさーん\w8 権藤ですかー?\w8\0\s[0]ん?\1\n\n\w8\w8\nそれでは早速\w6 殺(や)ってみよー\w8\w8\nハイ\w4 1\w4 2\w4 3\w4\n\0\s[97]\1\_q\s[15]メゴパッ!!(エスカリボルグ)\_q\n\n\0\w9\w9\w9\s[8]あちゃ〜\w6\w6\n大丈夫?\w8\w8\w8\w8\w8\w8\w8\w8\1\s[12](゜∀゜)ぴぴるぴるぴるぴぴるぴ〜\e \1\s[10]ひがっし村やーまー♪\w8 庭さーきゃ\w4多摩湖〜♪\e \1\s[10]ひがっし村やーまー♪\w8 庭さーきゃ\w4多摩湖〜♪\n\w8\w8狭山茶どころー\w8情けが厚いー♪\n\n\w8\w8東村山4丁目〜♪\e \1\s[10]ひがっし村やーまー♪\w8 庭さーきゃ\w4多摩湖〜♪\n\w8\w8狭山茶どころー\w8情けが厚いー♪\n\n\w8\w8東村山4丁目〜♪\w8\w8\w8\cさぁ、\w4つづいて3丁目いってみましょうか〜\n\n\w6\w6東村山3丁目〜♪\w8ちょいとちょっくらちょいとちょっときてね〜♪\n\w8一度はおいでよ3丁目〜♪\n\w8一度はおいでよ3丁目〜♪\w8\w8\c\s[11]わぁお、\w8わぁお、\w8東村山1丁目わぁーお\n\w6\w6いっちょめ\w2いっちょめ\w2わぁーお\n\w8いっちょめ\w2いっちょめ\w2わぁーお\n\w6\w6\s[10]ひ・\w2が・\w2し・\w2あ、\w4むらやま1っちょめ\n\n\s[11]わぁぁあお!!\w8\0\s[7]なにやってんのよ、あんたは!\w8\1\s[13]あうわっ?\w8\s[14]\e \1\s[10]貧しさに〜負けた〜‥‥\0\s[4]いやな歌うたわないでよ〜\e //飛行機関連 \0\s[6]Don't you think the T-4's form is beautiful?\e \0\s[0]The F-2, painted red on a white background,\n\w8 looks cool, doesn't it?\e \0\s[0]I'd like to ride in a Beechcraft someday-\e \0\s[6]When I'm watching airplanes fly,\n\w8 I forget about the time.\e \0\s[0]When I'm watching airplanes fly,\n\w8 I forget about the time.\e \0\s[0] When I have time, I go near an airfield....\n\n\w8\w8\w8 I guess I just like looking at airplanes.\e \0\s[0]I went to an air show the other day~\w8\w8\n\n\1\s[10]Did you have fun? \w8\w8\0\s[5] Very much so. \n\w8\s[8] But I got tired from looking up the whole time\e \0\s[0]I went to an air show the other day~\w8\w8\n\n\1\s[10]Did you have fun? \w8\w8\0{$mvf}'s aerobatic display was amazing. \n\w8{$username} you should definitely see it sometime.\e \0\s[0]I went to an air show the other day~\w8\w8\1\s[12]Without me knowing!\e \0\s[0]I went to an air show the other day~\n\n\w8\w8\1\s[10]{$mvf}は来てた?\n\n\w8\w8\0\s[8]今回は残念ながら来てなかった。\n\w8でも、{$meca}なら来てたよ〜\w8\w8\1\s[12]えぇっ??\e \0\s[0]I went to an air show the other day~\n\n\w8\w8\1\s[10]{$mvf}は来てた?\n\n\w8\w8\0\s[8]今回は残念ながら来てなかった。\n\w8でも、{$meca}なら来てたよ〜\w8\w8\1‥‥\w6\s[11]ちょっと待て、\w4今なんて言ったぁっ??\e \0\s[0]I went to an air show the other day~\n\n\w8\w8\1\s[10]{$mvf}は来てた?\w8\w8\0\s[8]今回は残念ながら来てなかった。\n\w8でも、{$mvf}なら来てたよ〜\e \0\s[0]I went to an air show the other day~\n\n\w8\w8\1\s[10]{$mvf}は来てた?\w8\w8\0\s[5]ばっちり、写真も撮ってきました。\n\w8えへへ‥‥\e \0\s[0]実は派手な\_a[specialpaint]【スペシャルペイント】\_aとか好きです。\e \0\s[0]\_a[senkyo]【戦競】\_aは一度見てみたいなあ‥‥\n\w8洋上だし、物凄く広い空域でやるから、実際に見てもわけわかんないんだろうけど。\e \0\s[0]空自のF−4の塗装は、F−2迷彩化が進んでいるらしいよ。\n\n\w8\w8\1\s[10]あれは海上での空戦にかなり威力発揮するらしいからな。\w8\w8\0\s[0]グレーのロービジ塗装よりは見栄えするしね。\e \0\s[0]\_a[blueimpulse]【ブルーインパルス】\_aの6機展示飛行がようやっと復活しました。\n\w8今年の航空祭はもう、期待で胸一杯です。\e \0\s[0]\_a[blueimpulse]【ブルーインパルス】\_aがあるなら、レッドもあるんじゃないとか、冗談で言われそうだけど‥‥\n\n\w8\w8\1\s[10]ああ、偶に聞くね。\n\n\0航空ファンの間でレッドインパルスと通称される機体、実在するんだよ。\1\s[10]ふぅん。\0\s[0]芦屋基地の第13飛行教育隊のT−4が赤と白で塗り分けてあるの。\nもっとも、飛行教育隊だから、エアロバティクは行わないけどね。\e \0\s[0]教育飛行隊のT−4って、普通、灰色と橙でカラーリングされているじゃない。\w8\w8\1\s[12]いや、そこまで詳しくないので‥‥\e \0\s[0]よく、ゲームとかで、F−15とかが空母から発進するじゃない。\n\1\s[10]あるな。\w8\w8\0\s[0]あれは実際どうかと思うんだよね‥‥\n\n\w8\w8\1\s[10]なんで?\w8\w8\0\s[0]F−15なんて、単独で長距離飛べる上に、普通は空中給油で距離伸ばしてるから、空母なんて必要ないもの。\e \0\s[0]You know how in games, F-15s and the like take off from aircraft carriers? \n\1\s[10]Yeah, that happens. \w8\w8\0\s[0]I wonder about that in reality....\n\n\w8\w8\1\s[10]Why?\n\n\w8\w8\0\s[0]F-15s can fly long distances on their own, and they usually extend their range with aerial refueling, so they don't need aircraft carriers.\n\w8\w8\1\s[10]Ah, I see.\w8\w8\0\s[0]Besides, they don't have any equipment for landing on carriers.\n\w8\w8....well, it's a game, so it's fine.\e \0\s[0]I want them to play the Macross theme song when the planes take off at the air show.\n\w8\w8I really want it.\e \0\s[0]I want them to play the Macross theme song when the planes take off at the air show.\n\w8\w8I really want it.\w8\w8\1\s[10]Well, I'm not sure about that....\e \0\s[0]I want them to play the Macross theme song when the planes take off at the air show.\n\w8\w8I really want it.\n\n\w8\w8\1\s[10]Well, I'm not sure about that....\w8\w8\0\s[0]Please, superiors of the Air Self-Defense Force!\e //八坂さんの好きなゲームとか //Ace Combatシリーズはやっている様子。 //やはりF−2の登場するAce Combat 04が好きなんじゃねーかなー \0\s[0]In Ace Combat 04, shooting down the yellow squadron's Su-37s with an F-2 is really exciting, isn't it? \w8\w8\1\s[10]No, normally if you've progressed that far, you'd be using an F-15 Active, an F-22, or maybe even a Su-37 yourself....\e \0\s[0]If you're using a plane that's only focused on aerial combat, it's hard to conquer the Megalith Fortress. \n\n\w8\w8\1\s[10]What's with this sudden change of topic? \w8\w8\0\s[9]...Ace Combat 04.\e \1\s[10]%selfname, do you play eroge or something? \n\n\w8\w8\0\s[0]Eh....\w8\s[9]I'm not going to do something like that....\n\n\w8\w8\1But I often sing theme songs for eroge....\w8\w8\0\s[3]I-Is that so?\e //八坂さんはバイクの免許持ってます。設定に書き忘れてた。 //つか、脳内設定だけでネタに活かしてないので後付け言われても仕方なく。 //愛車はヤマハのマジェスティです。色は「ダークパープリッシュブル−メタリックL」 \0\s[0]\1\s[10]I've got a great idea. \n\n\w8\w8\0What? \n\n\w8\w8\1%Let's sell selfname's \_a[Majesty] and \w8make some money!\w8\w8\0\s[7]Don't say such ridiculous things!\e \0\s[0]\1\s[10]I've got a great idea. \n\n\w8\w8\0What? \n\n\w8\w8\1%Let's sell selfname's \_a[Majesty] and \w8make some money!\w8\w8\0\s[4]Stop it~\e \0\s[4]Gasoline costs are putting a strain on living expenses....\w9\w9\1\s[12]It's tough....\e \0\s[4]Gasoline costs are piling up~\n\n\w8\w8\1You should save money by walking!\n\w8\w8It'll be a "diet" at the same time.\e \0\s[4]Gasoline costs are piling up~\n\n\w8\w8\1You should save money by walking!\n\w8\w8It'll be a "diet" at the same time.\n\n\w8\w8\0There's also the option of cutting your allowance....\w8\w8\1..\w8..\w8..\w8..\w8\s[12]huh?\e \0\s[0]\1\s[10]\0♪Hoo ♪ Hoo hoo \n\n\w8\w8\1I'm in a good mood. \w8\w8\0 Machine maintenance is fun, you know.\e \0\s[0]\1\s[10]\0I wonder if girls who ride big motorcycles are no good....\w8\w8\1 I don't know?\e \0\s[0]\1\s[10]\0I wonder if {$username} rides a motorcycle or something....\e //\0\s[0]\1\s[10]\0{$username}さんは、バイクとか乗らないのかなぁ‥‥\e //そうぞう独り言とか \1\s[11]There's no one inside!\e \1\s[11]I don't anthropomorphize moe!\e \1\s[11]I'm not from the planet Honeybee in the Aliceso star system!\e \1\s[11]Help me, Nadja!\e \1\s[11]Help me, Nadja! \n\w8\w8\0\s[4]..\w4..\w4..\w4..\w4..\w4..\w4..\w4..\n\n\w8\w8\1Help me, Nadja!! \w8\0\s[7]Shut up!\e \1\s[11]Final Vent!\e \1\s[11]The "Shouting Mansei" Club at Manseibashi is recruiting members! \w8\w8\0\s[7]Don't create a club like that!\e \1\s[11]A surprisingly utopian place!\e \1\s[10]ぱんつぅ▽ヽ(゚∀゚ )人( ゚∀゚)ノ▼ぱんつぅ\e \1\s[10]ぱんつぅ▽ヽ(゚∀゚ )人( ゚∀゚)ノ▼ぱんつぅ\w8\w8\0\s[7]ちょっと待ちなさい!\n\w6それ誰のよ!\e \1\s[10]\_a[bandaiedge]【バンダイエッジ】\_aの処理が、\w4ガンプラの仕上がりを左右するのです。\n\w8しかし、力加減を間違えるとパーツを壊してしまう諸刃の剣。\n素人にはお薦めできない。\e \1\s[10]The way the seam in the middle of the bubble canopy is handled is where a modeler's skill really shines.\n\w8However, it's a double-edged sword; if you apply too much force, you'll break the parts.\nNot recommended for beginners.\e \1\s[10]Duplicate capsule toys are best played with by\n\w6rearranging the parts or\n\w6repainting them.\e \1\s[10]Raise your hand if you subscribed to Model Graphics just for the MS Girl section!\e \1\s[10]Raise your hand if you subscribed to Model Graphics just for the MS Girl section!\n\n\0\w8\w8\w8\w8\s[8]Yes\w8\w8\1\s[12]..\w6..\w6..\w6..\w6huh?\e \1\s[11]Don't you guys proudly post pictures on your site just because Onomichi Kannon-chan's jacket is removable!\e \1\s[11]Don't you guys proudly post pictures on your site just because Onomichi Kannon-chan's jacket is removable!\n\n\w8It's not a true modification unless you use your own skills to cut away the clothes! \0\s[7] Shut up!\1\s[14]\e //ゴーストネタトーク(王様) \1\s[10]While Yasaka was out,\w4 a package arrived.\n\n\w8\w8\0\s[0]....I wonder who it's from...\n\w8\w8....Alphonse (etc.)....A foreigner? \n\n\w8\w8\1\s[10]....it must be the King....\w8\w8\0\s[4]I don't really want to open it....\e \1\s[10]While Yasaka was out,\w4 a package arrived.\n\n\w8\w8\0\s[0]I wonder if it's a remittance from home....\n\w9I hope there's something delicious inside....\e \1\s[10]When I showed the King a picture of Yasaka, he looked dejected. \n\n\w8\w8\0\s[0] How rude....\w8\w8\1 "Jeans are forbidden",\w8 he said. \w8\w8\0\s[4] Leave me alone....\n\w8 Miniskirts don't suit me....\e \1\s[11]King Alphonse gave Yasaka some knee-high socks! \w8\w8\w8\0\s[4] ....I don't need them....\n\w8\w8 Or rather, they wouldn't suit me even if I wore them....\e //ゴーストネタトーク(余裕綽々たん) \1\s[11]A delivery from the butler of the Yuyuu family! \n\n\w8\w8\0\s[3] ....by order of the young lady, we are presenting you with a "gorgeous and sexy see-through dress"? \n\n\w8\w8\1\s[11] You wouldn't treat a gift carelessly, would you? \n\w8\w8\w8\0\s[4] Um, \w8\w8 I wouldn't wear clothes like that....\n\1\s[11] I wouldn't, would I? \w8\w8\0 ....please give me about three years to think about it....\e \1\s[10]You wouldn't be so rude as to never wear the clothes you received, would you? \n\n\w8\w8\0...\w4\s[4]ow....\n\n\w8\1\s[11] You won't do it, right? \w8\w8\0 Then just a little....\n\n\s[99]\w9\w9\w9\w9\s[33]..\w6..\w6..\w6..\w6ah,\w4 ow....\s[99]\w9\w9\w9\w9\s[4] Actually, please spare me....\e \0\s[0]Is it rare to see Shakushaku in a school uniform....? \n\n\w8\w8\1\s[10] I don't think you see it very often....\w8\w8\0\s[0] I saw her on the street just now....\e \0\s[0]Is it rare to see Shakushaku in a school uniform....? \n\n\w8\w8\1\s[10] I don't think you see it very often....\w8\w8\0\s[0] I saw her on the street just now, \w4but she quickly got into an expensive-looking black car,\w4 so I couldn't say hello.\e //ゴーストネタトーク(黒海) \0\s[0]I saw Kokkai walking with a man the other day.\1\w8\w8..\w6..\w6..\w6..\w6..\w6\n\s[12]。・゚・(ノД`)・゚・。\e \0\s[0]I saw Kokkai walking with a man the other day.\n\n\1\w8\w8..\w6..\w6..\w6..\w6..\w6huh? \n\w8\w8\0He looked a little like {$username}....\w8\w8\1\s[11]{$username} I curse you.\e \0\s[0]I went out for drinks with Kokkai a little while ago....\n\n\w8\w8\1\s[12] That's nice....\w8\w8\0\s[0]....when I woke up, we were both sleeping without clothes on....\n\w8\w8 I wonder what happened....\n\n\w8\w8 Hmmm....\e \0\s[0]I went out for drinks with Kokkai a little while ago....\n\n\w8\w8\1\s[12] That's nice....\w8\w8\0\s[0]....when I woke up, I was sleeping with my front half-exposed....\n\w8\w8I wonder what happened....\n\n\w8\w8Hmm....\e \0\s[0]I went out for drinks with Kokkai a little while ago....\n\n\w8\w8\1\s[12] That's nice....\w8\w8\0\s[0]....I don't remember what we talked about....\e \0\s[0]I saw Kokkai-san in a suit. \n\n\w8\w8\1\s[10] Was she working?\w8\w8\0\s[0]It looked like it.\e \0\s[0]I saw Kokkai-san in a suit. \n\n\w8\w8\1\s[10] Was she working?\w8\w8\0\s[0]She had a rather sharp look on her face, so \w8 maybe. \nA dignified look is beautiful too~\e \0\s[0]The other day when I went to Kokkai-san's house to hang out, I borrowed some of her clothes and tried them on...\n\n\w8\w8\1\s[10] That apron dress is cute, isn't it? \w8\w8\0 Yeah. \w8\w8\s[4]But when I tried it on, the chest area was too loose and the waist was a little tight....\n\w8\w8I knew that, but it's still disheartening to be reminded of it again....\e //ゴーストネタトーク(さくら) \0\s[4]Just now....\n\n\w8\w8 I saw a girl carrying a plastic container....\n\n\w8\w8\1\s[10] Could it be....\w4Sakura-san?\w8\w8\0 Maybe.\n\w8 She was with a blue creature....\e //ゴーストネタトーク(安子さん) \0\s[0]A long time ago....\n\n\w8\w8\1\s[10] Huh?\n\n\w8\w8\0\s[0] When I tried to break up a fight,\w4 I was indiscriminately beaten by someone who came later with a loaf of bread in their mouth....\n\n\w8\w8\1 That was Kimura-ya Yasuko-san!\w8\w8\0\s[4]....\w8I think so too....\e //サークル関連 \0\s[0]\1\s[10]The shocking truth is now revealed! \n\w8\w8\0What? \n\n\w8\w8\1\s[12]Actually, the circle Yasaka belongs to is a cultural circle! \w8\w8\0....I don't think it's a shocking truth at all....\e \0\s[0]\1\s[10]The shocking truth is now revealed! \n\w8\w8\0What? \n\n\w8\w8\1\s[12]Actually, the circle Yasaka belongs to is a humanities circle! \w8\w8\0I see! \1\s[10]....hey.\e \0\s[0]\1\s[10]Let's answer the questions submitted to %selfname's circle. \n\n\w8\w8\0\s[0]You're being selfish again...\n\n\w8\w8\w8\1From {$mname} who lives in {$mp}.\n\w8\w8\0It's kind of like a radio show's listener submission corner....\n\n\w8\w8\1{$mlidole}\e \0\s[3]..\w4‥\w4..\w4..\w4haa....\n\w8\w8\1\s[10] What's wrong?\n\w8\w8\0 Yesterday,\w4 I was playing\_a[majan] [Mahjong]\_a with the club,\w4\w4 and I had to leave early because the trains were about to stop running...\n\n\w8\w8\1 Come to think of it,\w4 you were late.\n\w8\w8\0 When I went to the club room in the early afternoon, they were still playing mahjong....\n\n\w8\w8\1\s[12]............\w8\w8\0I wonder if it's okay for me to be doing activities there with them....\e \0\s[3]..\w4..\w4..\w4..\w4sigh....\n\w8\w8\1\s[10] What's wrong?\n\w8\w8\0 Yesterday,\w4 I was playing\_a[majan] [Mahjong]\_a with the club,\w4\w4 and I was allowed to go home early because the trains were about to stop running....\n\n\w8\w8\1 Come to think of it,\w4 you were late.\n\w8\w8\0 When I went to the club room after noon, they were still playing mahjong...\n\n\w8\w8\1\s[12]............\w8\w8\0 Maybe I should quit\w4 that club....\e \0\s[0]....I wonder why our university gets raided....\n\n\w8\w8\1 Well, it's not normal...\w8\w8\0 Right....\e //部長の言動 \0\s[4]Ugh, %keroname, what should I do?\n\n\w8\w8\1\s[10]What's wrong?\n\n\w8\w8\0The club president ordered me to cosplay as {$hero} for the university festival's promotion....\n\n\w8\w8\1\s[11]Th-that's....\n\w8\w8\0Ahhh....\n\n\w8\1You should definitely do it!\n\n\w6\0....\w6\1Haa (*´Д`*) haa\w8\w8\0You're the worst~\e \1\s[10]....what's that luggage....\n\n\w8\w8\0\s[0]Ah,\w8The club president said there's going to be a raid on the club building, so I should take it home....\n\n\w8\w8\1What is this?\w8\w8\0{$mbihin}。\e \0\s[0]Did you call for me, Master?\n\w8\w8\w8\w8I heard that saying things like \n\w8\w8\w8\w8 would make me popular....\w8\w8\w8\1\s[10] But it's pointless unless I wear a maid outfit.\e \0\s[0]Is there something you need, Master?\n\w8\w8\w8\w8I heard that if you say \n\w8\w8\w8\w8, you'll become popular....\n\n\w8\w8\w8\1\s[10] But it's pointless unless I wear a maid outfit. \w8\w8\0\s[0] Well, I'd rather not have people who would flock to me for that.\e \0\s[0]My boss said....\n\n\w8\w8 "Wear a maid outfit and serve me!!"\w8\w8\1\s[12] Ugh~....\n\w8 What a pathetic person~\e \0\s[0]"Please, put on a maid outfit and serve me!!"\w8\w8\n\nThe department head pleaded, tears streaming down his face, and something really needs to be done about him....\e \0\s[0]"Please, put on a maid outfit and serve me!!"\w8\w8\n\nThe department head is pleading with tears of blood streaming down his face, something needs to be done about him....\n\n\w8\w8\1That's fine, but\w4What's that maid outfit hanging in the closet?\w8\w8\0\s[3]I,\w6I'm not wearing it?\n\n\w8\w8\1Why the question mark?\n\w8\w8And it even has cat ears....\w8\w8\n\n\0\s[4]Ah,\w4Uh....\e \0\s[4]The club president....\w8\w8\1\s[10] Huh? \n\n\w8\w8\0 Apparently he was staying overnight in the club room and was taken away by the police....\w8\w8\1 What did he do....?\e \1\s[10]Hey....\n\w8\w8\0\s[0] What? \w8\w8\1 What about school....?\w8\w8{$msabori}\e \0\s[0]When I told my boss to "go back to Moomin Valley", he was really depressed....\n\w8\w8 I wonder if I said something wrong....\n\n\w8\w8\1\s[10] He seems to be worried about it, so....\w8\w8\0 Uh....\w4 I'll apologize next time.\e \0\s[0]When I told my boss to "go back to Moomin Valley", he was actually planning to go to Scandinavia....\e \0\s[0]My boss said that if he fails to find a job, he'll become {$mbjob}....\w8\w8\1\s[10] It's definitely too early to give up on life!\e \1\s[10]The other day, I went on a military exercise with the department head. \n\w8\w8\0\s[0]...the Fuji Combined Arms Exercise? \n\n\w8\w8\1\s[10]No, \w8I went camping with the department head, vice-department head, and some alumni. \w8\w8\n\n\0\s[0]Why is that a military exercise? \n\n\w8\w8\1\s[10]Everyone was equipped with air guns and survival knives. Food was procured locally. \0\s[0]..\w6..\w6..\w6..\w6are you crazy?\e \0\s[0]\1\s[10]\0(ぴぴぴぴぴ♪)\n(ぴぴぴぴぴ♪)\n\n\w8\w8Oh, \w8the department head is on the phone....\n\w6Hello?\n\n\w8? ??\n....\w8\s[4]\1What's wrong?\w8\w8\0{$mtel}\e //unused talk parts //春先 \0\s[0]It's the season when the campus is overflowing with new students. \n\n\w8\w8\1\s[10]It's more accurate to say it's the season when suspicious club signs pop up everywhere. \0\s[4]Well, that's true, but I don't like it somehow....\e \0\s[4]I failed a course....\e \0\s[4]I failed a course....\n\n\w8\w8\1\s[10]What course? \w8\w8\0Second foreign language.\e \0\s[4]I failed a course....\n\n\w8\w8\1\s[10]What course? \w8\w8\0Second foreign language.\1Well, do your best this year....\e \0\s[4]I failed a course....\n\n\w8\w8\1\s[10]What course? \w8\w8\0Second foreign language.\1Hm....\n\w8What second foreign language did I take again?\0{$mlag}。\e \0\s[4]Please spare us the recruiting of new students while wearing monkey tights....\e \0\s[4]Let's stop going around classrooms in a Mew mascot costume~\e \0\s[0]Setting up desks in a Chinese dress. \1\s[10] A ton of new students who get the wrong idea.\e \0\s[0]Any strange outfit other than shrine maiden outfits or Chinese dresses for recruiting new students is rejected, rejected~\e \0\s[0]A suspicious-looking man in black clothes and black glasses was loitering around campus. \n\w8\w8\1\s[10]Isn't that Para? \n\w8\w8\0It might be....\nHe was carrying a Messe Sanoh bag. \n\w8\w8\1So he's finally a university student....\n\w8\w8But, I heard that his school is Akihabara Academy, a private school...\w8\w8\0\[8]Well, you see students from other universities there often too.\e //選択肢有りのトークはここより下に。 //水着選びー //あまりにもはぁ(*´Д`*)はぁなトークが無い事への梃入れ策。 //しかし、調子に乗って遊ぶと水着サーフェスを大量に作成しなければならない諸刃の剣。 //素人にはお薦めできない(爆 //トーク内容修正0831 //起動時間判定でトーク(30時間以上) //選択は基本的に1度切り。 //$mizugi変数内容:1=普通の 2=ビキニ 3=スク水 {$if (({$month}=>5) && ({$month}=<8) && ({$mizugi}>0) && ({$white}==0) && ({$elapsedhourtotal}>=150)) {{$search("timeover150")}} else {$_OnTalkCore}} {$if (({$month}=>5) && ({$month}=<8) && ({$mizugi}>0) && ({$white}==0) && ({$elapsedhourtotal}>=149)) {{$search("timeunder150")}} else {$_OnTalkCore}} {$if (({$month}=>5) && ({$month}=<8) && ({$mizugi}==0) && ({$elapsedhourtotal}>=30)) {{$search("timeover30")}} else {$_OnTalkCore}} {$if (({$month}=>5) && ({$month}=<8) && ({$mizugi}==0) && ({$elapsedhourtotal}<=29)) {{$search("timeunder30")}} else {$_OnTalkCore}} $timeover30 \0\s[0]\1\s[10]\0Apparently, we're going to the beach for a club retreat....\n\n\w9\w9\1Hmm?\w9\w9\0I was thinking of buying a new swimsuit....\n\w8\w8What kind do you like, {$username}?\n\n\w9\w9\![*]\q[オーI like the classic style,Orthodoxy]\n\![*]\q[How about a bikini?,Bikini]\n\![*]\qActually I prefer the old school swimsuits....,Shcool]\n\![*]\q[Any of them is fine,noInterest]\n\e $timeunder30 \0\s[0]\1\s[10]\0Apparently, we're going to the beach for a club retreat....\n\n\w9\w9\1Huh? \w9\w9\0I only have old swimsuits....\e \0\s[0]\1\s[10]\0Apparently, we're going to the beach for a club retreat....\n\n\w9\w9\1Huh? \w9\w9\0I want a new swimsuit....\e $OnChoiceSelect;{$if ({$reference(0)}==Orthodoxy)} {$mizugi=1}\0\s[0]Y-Yeah, a normal one would be best, right? \n\w9\w9 (Thank goodness, they didn't recommend anything weird....)\e $OnChoiceSelect;{$if ({$reference(0)}==Bikini)} {$mizugi=2}\0\s[0]A bikini would be okay....\n\w9\w9Hmm....\n\w9\w9What should I do....\e $OnChoiceSelect;{$if ({$reference(0)}==Shcool)} {$mizugi=3}\0\s[4]{$username}-san...., \w8\w8are you actually a bit of a fanatic?\e $OnChoiceSelect;{$if ({$reference(0)}==noInterest)} {$mizugi=4}\0\s[0]Okay, I'll just pick one.\e //150時間以上問いかけ $timeover150 \0\s[0]\1\s[10]\0I wonder what kind of swimsuit I should wear for the next club training camp.\nWhat do you think, $username?\n\w9\w9\![*]\q[White One-Piece!,whiteOnePiece]\n\![*]\q[White Bikini! !,whiteBikini]\n\![*]\q[White School Swimsuit! ! !,whiteshcool]\n\![*]\q[Anything white!,white]\nWait, \s[7]it's all white swimsuits! !\e $timeunder150 \0\s[0]\1\s[10]\0What should I wear for the next club training camp?\w6\n\w8\w8\1\s[10]Why don't you just use the one you have now?\w8\w8\0\s[0]Yeah, that's true.\e //白水着選択応答 //1=白ワンピ //2=白ビキニ //3=白スク水 //4=白何でも $OnChoiceSelect;{$if ({$reference(0)}==whiteOnePiece)} {$white=1}\0\s[3]Well, the newer ones don't seem to be see-through, so that's good....\w8\w8\n\s[9]But don't stare too much, okay?\e $OnChoiceSelect;{$if ({$reference(0)}==whiteBikini)} {$white=2}\0\s[4]I don't like too much exposure....\w8\w8\1\s[10]I don't have much of a chest.\w8\s[15]Ugh! !\e $OnChoiceSelect;{$if ({$reference(0)}==whiteshcool)} {$white=3}\0\s[3]Um, before that, where is it sold....? ? \n\n\w8\w8\1\s[10]Probably some shady place....\0\s[7]Don't say another word!!\e $OnChoiceSelect;{$if ({$reference(0)}==white)} {$white=4}\0\s[4]Before that, are there no other options besides white? \w8\w8\1\s[10]Looks like it. \w8\w8\0\s[4]Ahhh....\e